ドイツ友

2012年5月22日

日本のプラム?

Filed under: ●ドイツの中のアジア Asien in Deutschland — ドイツ友 @ 10:23

← 高速道路のトイレに貼ってあった ポスター das Plakat

日本の japanisch” という文字が目に入ったので、思わず写真を撮ってしまいました。
家で調べたら 日本脳炎 die Japanische Enzephalitis (JE) のことでした。
日本の japanisch” って名前だけど、現在の日本では年間数人程度の極めて稀な病気。
でも南アジアや東南アジアでは年間1万人以上の患者が発生しているとか。

ドイツ国内から届いた荷物の梱包材として使われていた 新聞 die Zeitung で日本語発見!↓
  香川選手は今季も大活躍。 もうちょっとドイツでプレーして欲しいけど。

     
  ↑ 西洋カボチャは Hokkaido      ↑ こんなハローキティー有? ↑ Japan寿司キット  ↑ チョーヤの梅酒は見つけたことがあるけど
                           正規品には思えない...                 純米清酒は初。 調理酒として購入!

   ◆寿司キット(5人分) ・・・ ライス Reis 250g 、焼き海苔 geröstete Seealge 5枚、巻き簾(?) Bambusmatte 1、
                    寿司酢 Sushi Essig Mix 10ml、ミニ醤油パック Beutel Sojasauce 4ml×5、
                    煉りわさび Wasabipaste 2.5g × 5、がりパック Beutel eingelegter Ingwer 4g × 5

外国では タトゥー das Tattoo などで 「何でこんな漢字使ってんのー?意味わかってんのー?びっくり ということは多々ありますが、
↓ またしても発見した 「なぜに???」 という一品がこのソファ(カバー)。
  平仮名(か、な)と片仮名(サ)があるので、中国というより、日本を意識した商品でしょうかね?
  漢字では 「梅」、「楓」、「楕(?)」そして「呪」 がっかり 他にも「あ」の鏡文字のような字も。 毎回思うけど、チェックする人はいないんでしょうかね~
   
   ↑ 「呪」はないっしょー        ↑ これはOK?   ↑ 「楽園親切福」と   ↑ made in Germanyの包丁だけど
                                      「家族成功健」      漢字を使うことで切れ味の良い和包丁を彷彿させる? ↑

ホームセンターのガーデンコーナーでも時々JAPAN を見かけます。 植物 die Pflanze だったり鯉だったり。
今回見つけたのは スモモ / プラム die Pflaume の苗木。
”梅、大石早生、太陽、紫峰、月光、貴陽、秋姫、いくみ” などは日本っぽいイメージがあるけど、
                            サンゴールド とブラックアンバー(黒玉?) はなぜ JAPAN?
       
    ↑ 「Japan-Pflaume ‘Sungold’」 と 「Japan-Pflaume ‘Black Amber’」 ↑        ↑ Nashi

広告

コメントする »

まだコメントはありません。

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

WordPress.com で無料サイトやブログを作成.

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。