ドイツ友

2013年5月29日

海外在住日本人に喜ばれる品々

日々増えていく 体重 das Körpergewicht と反比例して umgekehrt proportional (zu) 減っているのが
ドイツ語の 語彙 der Wortschatz。 基本的な会話も最近は忘れつつありまして…
(使わないから日本語も英語も確実にレベルダウンのトリプルパンチ)
さすがに 「これはヤバい! 困った と思って、最近はYouTubeでドイツのテレビ局で放送された
          日本に関する 番組 die Sendung を集中して繰り返し見るようにしました。
有難いことにけっこうな数の番組がUPされていますよ。
ドイツ語の勉強というより、日本文化の勉強になります。 まぁ何もしないよりはマシでしょう、たぶん。

その中でデュッセルドルフに住む日本人妻家族の食生活 Essgewohnheiten をとりあげた番組がありました。
うちと同じく和食中心のよう。 でも何かが違う? 使っている 食材 Zutaten が充実し過ぎじゃ!!!
 「日本の食材をドイツで見つけるのは困難ですか?
     Ist das schwierig, japanische Zutaten in Deutschland zu finden?

という質問に対して、奥さんは
 「ここデュッセルドルフでは、これらのスーパーマーケットでそんなに難しくないです。
  ここではほぼ全てを見つけられますよ。

     Hier in düsseldorf, bei diese Supermärkte, nicht so schwierig. Ja, man findet hier fast alles.
と。
その言葉通り、スーパーで日本風のほうれん草、生しめじや生エノキなどが買えるらしく、本物の鍋(?)パーティーをしてました。
お肉屋さんでは日本人用に[しゃぶしゃぶ用牛肉]、[焼き肉用牛肉]、[骨なし鶏もも肉]まで売られてる。 あぁー、夢のよう!
「デュッセルドルフはパラダイス?ほぼ日本じゃないの?びっくり
3パック約400円の冷凍のおかめ納豆、あるいは納豆の材料となる大豆を 交通費 Fahrtkosten 2000円かけて
IMG_3148     買いに行く私は思ってしまいましたさ。 (それでも以前住んでいた街よりははるかに状況は良くなった)
旦那にもこのビデオを見せて 「こことは違い過ぎる イヤミ と軽く抗議(← でも抗議したと思われてない)。
ちなみにハーフの息子さんはランドセルを背負って母手作りのお弁当を持って日本人学校へ~
約7000人も日本人が住んでいる、と番組内で言っていたけど、ちと多過ぎないか?

我が家は日本からの救援物資がないとやっていけませぬ。     
← こちらは先日届いた幼馴染Yちゃんからの救援物資(私のリクエスト+α)。
  荷物を開ける瞬間は異国生活で最高に嬉しい瞬間です。 超有難い!

”ほぼ何でも手に入る(?)”デュッセルドルフのような街でも海外で日本の物はお高い!
輸送費に 関税 der Zoll がかかっているのだから仕方がないけど。

そこで海外在住の日本人への お土産 das Souvenir / Geschenk プレゼント などに喜ばれそうな品々を勝手にご紹介。
(かなーり強い主観が入っておりますが。。。)

Star調味料
  基本的な 調味料 das Gewürz / die Würzsauce はアジアショップ等で購入可能だけど、高くて種類が少ない!
  キッコーマン醤油などドイツのスーパーでも買えるものも僅かにあるけど、そのほとんどが外国製。
  普段の料理だけでなく、ドイツ人や外国人向けに和食を作る機会も多いので、あればあるだけ助かるはず。
IMG_1716 IMG_1717 IMG_2234 IMG_3185 IMG_6568
↑ 美味しい日本のソース類   あると和食のバラエティーが増える田楽味噌 ↑            ↑ 外国人受けが良い日本のカレー
  この味に該当するソースはない!               和風ドレッシングは重宝する ↑   

Star出汁&乾物
  和食は 出汁 das Dashi が命!
  粉末でも液体でも 乾物 getrocknete Lebensmittel / das Dörren (贅沢!)でも喜ばれるはず。
  アジアショップで売られている他国の乾物類は質が悪いので、一級日本品は価値ありありです。
IMG_1710 IMG_2149 IMG_3181 IMG_3184

IMG_1726 IMG_1711 IMG_1725 IMG_2148 
↑ 良質な日本の干し椎茸と昆布は貴重     ↑ あると便利な鰹節、とろろ昆布、塩昆布 ↑

【和食 = Sushi】 と思われているので、巻き寿司を作る機会 → 海苔 der Meerlattich / das Seegras の出番は多い!
IMG_1723 IMG_2421 IMG_2151 IMG_1709 img_02611
 ↑ 良質な海苔は特別の日用 ↑            ↑ おにぎり用の海苔も必要 ↑         ↑ 便利なすしのこ    ↑ 美味しい油揚げは入手困難

Starご飯のおとも
  超美味な魚沼産コシヒカリではなく、イタリア米やカリフォルニア米を硬水(お米を炊くのに適さない!)で食すので、”ご飯のおとも” は何より。
IMG_1724 IMG_2145 IMG_2147 IMG_2146  onigi-takekawa 
↑ ふりかけは必須! 特に”ゆかり”はありがたい ↑    ↑ 梅やわさび味は和を感じられてとても良い ↑
 お弁当持参家族には小袋ふりかけがおすすめ

Star和菓子材料&
  ブラウンシュガーはあっても黒砂糖はない、ゼラチンはあっても寒天はない、米粉はあっても日本製ではないという場合がほとんど。
  他に小豆や大豆、きな粉なんかも日本製があるとかなり本格的な 和菓子 japanische Süßigkeiten が作れます。
IMG_1719 IMG_1720 IMG_1721    snack_a18   
         ↑ 和菓子作りにはやはり日本製の材料が一番! ↑

Starお菓子
  海外は甘いものと塩辛いものが多いので、ちょうど良いしょっぱさの日本の お煎餅 / 米菓 der Reis-Cracker は猛烈に恋しくなります。
  日本の お菓子 die Süßigkeit / Süßware は種類が豊富で季節や地域限定品もあって美味しくて楽しい!
IMG_2140 IMG_3180 IMG_3183 IMG_9588
  ↑ やめられない止まらない御煎餅                上質な甘さ代表の羊羹 ↑   ↑ 限定品代表キットカット
            海外で売られているライスクラッカーとは風味が違う ↑ 

Star麺類
  インスタントラーメンは普通のスーパーにも売られていており、アジアショップではうどんも蕎麦も買えます。
  が、これまた数が少ない(他のアジアの国の製品が多数を占める)。 賞味期限が許すなら、生麺(風)がお勧めです。
IMG_2247 IMG_1727 IMG_2142 IMG_1718     flour_a16
   ↑ 地域名産&生麺風は嬉しい 汁付きだと尚良い ↑   トッピング用にザーサイやメンマ ↑

Starインスタント飲料
  硬水の場合、日本の煎茶は本来の美味しい味が出せないので、他の飲み物の方が良いかも。
  お手軽に飲める和テイストのインスタント飲料がけっこう有難いですよ。
IMG_2143 IMG_3621 IMG_2417 IMG_2150 
↑ ドライ甘酒(上)はお勧め ↑ 抹茶系インスタントは便利 ↑ 和菓子にも使えるお抹茶 ↑ お茶なら麦茶が無難

Star生活便利グッズ&雑貨
  日本には安くて良質なグッズがいっぱい。 なくても良いけど、あると本当に便利です。
  日本のラップは超高品質! お子さんがいるご家庭ならキャラ弁グッズも喜ばれます。
IMG_1704 IMG_1705 IMG_9917 IMG_4394
 ↑ ラップのミニ、ミニミニサイズは日本ならでは   ↑ 捨て弁やキャラ弁グッズは日本でしか買えない(と思われる) ↑

広告

コメントする »

まだコメントはありません。

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

WordPress.com Blog.