ドイツ友

2013年7月16日

お肉事情_3

Filed under: ●食べ物 / 料理 das Essen/die Speise — ドイツ友 @ 17:17

IMG_3992 土曜日の買い物中、「そういえば今年はまだうちで バーベキュー
     (ドイツでは グリル der Grill と言う)してないね。明日しようか?」

旦那が言いだし、日曜日に二人グリルをすることに。
天気はどんよりで気温も低めなのでグリル日和ではないけれど。
← 我が家では年に2回くらいしかしないので簡易的な電気のグリルを使用。
バルコニー(ベランダ)der Balkon で焼いて、室内で im Zimmer 食べます。

今回焼いたのは 牛肉 das Rindfleisch(ステーキ肉)と 砂肝 der Muskelmagen
トウモロコシ der Maisジャガイモ die Kartoffel のみ。
砂肝はドイツで初、かなり久々に食べましたぁ~ しばらく食べなくていいな、って感じ。
それと野菜たっぷりサラダと果物。
よそでグリルする時はお肉三昧になりがちなので、ここで差をつけねば!

家庭用ステーキ肉 ↓ 日本では”霜降り”は高付加価値だけど、ドイツでは 「脂肪が多い」 と好まれないようですよ。
IMG_2357 IMG_1755 IMG_3986   eiyou_niku_hamu_b_01
 ↑ ブロックハウスの牛ステーキはちょっとお高め(35.90€/kg) ブロックハウス      ↑ グリル用は 味付き gewürzt

豚肉 das Schweinefleisch はかなり安いです。 でも肝心の豚バラ薄切り肉が手に入らない!!! 
豚ばら肉 der Schweinebauch骨付き mit Knochen のスペアリブ用がほとんど。
Minutenbauch vom Schwein Schweinebauch in Scheiben IMG_3764
  ↑ Minutenbauch              ↑ Schweinebauch in Scheiben        ↑ Minutensteak extradünn  
   厚さ約5mm・豚バラ肉(8.99€/kg)    厚さ約1.5cm・豚骨付きバラ肉(3.99€/kg)   厚さ約8mm・極薄豚肩ロース肉
   デパートで購入したので値段は高め    スペアリブ用                      全く”極薄”ではない! 

薄切り肉は am Stück 半解凍してスライサーで切っているのだけど、バラ肉の塊も スライス die Scheiben もたいてい骨付き。
いろいろ試した結果、ロースト・ポーク(用肉) der Schweinebraten が良いみたい。
これも骨つきが多いのだけど、生姜焼きなどに適しています。
肩肉 der Kamm の塊は骨なしだけど脂身がないのでバラ薄切り肉代用には不適。
Schweinbraten Schweinenacken Kammkotelett
  ↑ Schweinbraten              ↑ Schweinenacken / -kamm       ↑ Nacken/ -Kammkotelett
    ロースト・ポーク用肉(4.49€/kg)      豚肩肉(3.99€/kg)               骨付き豚肩あばら肉(4.69€/kg)
 

我が家で一番食べているのは 鶏肉 das Hühnerfleisch / Geflügel かな。
とても困る点は唐揚げ用に もも肉 die Keule が欲しいのだけど、骨付きばかり!
(Düsseldorfなど日本人が多く住む地域では日本人向けに“骨なしもも肉”が売られているらしい)
仕方がないので胸肉を使ってますわ。 あー美味しいジューシーな唐揚げが作りたい。。。
Hähnchenbrustfilet Hähnchen Oberschenkel Hähnchen Unterschenkel
 ↑ Hähnchenbrustfilet            ↑ Hähnchen Oberschenkel          ↑ Hähnchen Unterschenkel   
   鶏胸肉(6.50€/kg)               骨付き鶏太もも肉(4.59€/kg)           骨付き鶏すね肉(4.69€/kg)

Hähnchen Flügel Hühnerklein Hähnchen Mägen
 ↑ Hähnchen Flügel              ↑ Hühnerklein                    ↑ Hähnchen Mägen
  骨付き手羽肉(3.98€/kg)           鶏の臓物(?背の部分)(3.19€/kg)       砂肝(3.39€/kg)
  お肉は少ない                   骨ばかりで食べれる部分は超少ない        噛み切れない部分もけっこうある

鴨肉、七面鳥肉、ガチョウ肉、鹿肉、ウサギ肉はいつでも買えるけど、カンガルー das Känguru 肉は初めてみました ↓
Entenkeule Puten Flügel IMG_3958 animal_suwaru_b_07
    ↑ Entenkeule               ↑ Puten Flügel                ↑ Känguru-Steak
      鴨のもも肉                 (雌の)七面鳥の手羽肉(3.19€/kg)     カンガルーステーキ

スーパーで売られている 挽き肉 das Hackfleisch は調理前に包丁で切る(?)とか、炒めながら切る(?)とかしないと
ミミズのような長細く固まった状態になってしまいます。
IMG_3205 IMG_1626 IMG_3989
       ↑ 豚挽き肉                   ↑ 牛豚合挽き肉                  ↑ 牛挽き肉

広告

6件のコメント »

  1. こんにちわ。BBQ のシーズンですね。こちらに来てすぐの頃、 スーパーでステーキ用として売っていた、Roastbeefと言われているお肉を買いましたがぱさぱさで、がっかりしたことを覚えています。余談ですが、どうしてステーキ用の肉とローストビーフがつながるのか、全く別の料理法のように思うのですが、未だにドイツでの謎のひとつです。ところで、私のおすすめはBürgermeisterstückです。Metroなどで塊(2kg 弱)で手に入ります。 英語ではTri-tip と呼ばれています。 大きいので一度買うと2回分は余裕なので、マリネして冷凍しています。ちなみに地元の肉屋さんでみかけたことはありません。オーダーできるか、一度トライしてみようと思いつつ、まだ勇気がありません。。。

    コメント by みかん — 2013年7月16日 @ 21:44

    • METROってスーパーですよね?
      見たことないですね。東ドイツにはないのかも。
      realもMETROグループのようなので、今度”Bürgermeisterstück”があるか探してみます。
      それにしても”Bürgermeisterstück(市長の塊?)”って面白い名前ですね~

      コメント by ドイツ友 — 2013年7月17日 @ 09:28

      • Bürgermeisterstückの名前の由来らしきもの、某お肉屋さんのサイトからカットアンドペーストしますね。。またの名はPastorenstückというらしいです。 グリルすると美味しいのでとってもおすすめです。写真をのせられてたEntcote(Rib-eye) やBavetteも美味しいと思います。Entcoteは家の近くの普通の肉屋さんでもみかけました。ちなみにRoastbeefはRumpsteakが英語での名前みたいです。

        Das beste Stück für den Bürgermeister! Früher reservierte der Metzger dieses zarte und saftige Stück für die städtischen und kirchlichen Würdenträger. Daher ist es auch als Bürgermeisterstück oder Pastorenstück bekannt. Das kurzfaserige Fleisch stammt aus der Nische zwischen Hüfte und Kugel.

        Hervorragend für die Zubereitung auf dem Grill. Kurz angrillen, unbedingt ruhen lassen, damit sich die Fleischsäfte verteilen können.

        コメント by みかん — 2013年7月19日 @ 20:50

      • みかんさん
        貴重な情報、ありがとうございます!近くで入手できると良いのだけど…
        頑張って探してみます。

        コメント by ドイツ友 — 2013年7月20日 @ 22:38

  2. とりのモモ、あたしは時々だけどがんばって骨はずしてるよー
    慣れるとそこまで手間でもなくなるらしいけど、あたしにはまだすごい手間!

    コメント by ジェン子 — 2013年7月17日 @ 10:36

    • もも肉の骨をはずしたことはあるけど、
      理想とする唐揚げ用肉(大きめの塊?)はほんの僅かじゃない?
      慣れるよう頑張ってみるかな~

      コメント by ドイツ友 — 2013年7月17日 @ 20:27


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

WordPress.com で無料サイトやブログを作成.

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。